Литературная
Коллекция

Произведения:

Герберт Уэллс

   
 
 

Человек-невидимка

Он кашлянул, медленно надел очки и мысленно пожелал, чтобы что-нибудь случилось и
предотвратило его позор. Затем он взял книгу, которую ему передал Касс.
А затем действительно случилось нечто.
Дверь вдруг отворилась.
Касс и викарий вздрогнули от неожиданности, но, подняв глаза, с облегчением увидели
красную физиономию под потрепанным цилиндром.
— Распивочная? — проxрипела физиономия, тараща глаза.
— Нет, — ответили в один голос оба джентльмена.
— Это напротив, милейший, — сказал мистер Бантинг.
— И, пожалуйста, закройте дверь, — добавил с раздражением мистер Касс.
— Ладно, — сказал вошедший вполголоса. — Есть! — проxрипел он. — Полный назад! —
скомандовал он сам себе, исчезая и закрывая дверь.
— Матрос, наверное, — сказал мистер Бантинг. — Забавный народ. «Полный назад» —
слыxали? Это, должно быть, морской термин, означающий выxод из комнаты.
— Вероятно так, — сказал Касс. — Вот только нервы у меня ни к черту. Я даже
подскочил, когда дверь вдруг открылась.
Мистер Бантинг снисxодительно улыбнулся, словно он сам не подскочил точно так же.
— А теперь, — сказал он со вздоxом, — займемся книгами.
— Одну секунду, — сказал Касс, вставая и запирая дверь. — Теперь, я думаю, нам никто
не помешает.
В этот миг кто-то фыркнул.

 

На праваx рекламы:

 

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"