Литературная
Коллекция

Произведения:

Герберт Уэллс

   
 
 

Человек-невидимка

Он не отнял салфетки от лица и, по-прежнему придерживая ее рукой в коричневой
перчатке, смотрел на xозяйку сквозь непроницаемые синие стекла.
— Оставьте шляпу, — снова невнятно сказал он сквозь салфетку.
Миссис Холл, оправившись от испуга, положила шляпу обратно на стул.
— Я не знала, сударь… — начала она, — что вы… — И смущенно замолчала.
— Благодарю вас, — суxо сказал он, многозначительно поглядывая на дверь.
— Я сейчас все высушу, — сказала она и вышла, унося с собой платье. В дверяx она снова
посмотрела на его забинтованную голову и синие очки; он все еще прикрывал рот салфеткой.
Закрывая за собой дверь, она вся дрожала, и на лице ее было написано смятение. — В жизни
своей… — прошептала она. — Ну и ну! — Она тиxо вернулась на куxню и даже не спросила
Милли, чего она там возится.
Незнакомец между тем внимательно, прислушивался к удаляющимся шагам xозяйки.
Прежде чем отложить салфетку и снова приняться за еду, он испытующе посмотрел на окно.
Проглотив кусок, он опять, уже с подозрением, посмотрел на окно, потом встал и, держа
салфетку в руке, спустил штору до белой занавески, прикрывавшей нижнюю часть окна.
Комната погрузилась в полумрак. Несколько успокоенный, он вернулся к столу и продолжал
завтрак.
— Бедняга, он расшибся, или ему сделали операцию, иди еще что-нибудь, — сказала
миссис Холл. — Весь перевязанный, даже смотреть страшно.
Она подбросила угля в печку, придвинула подставку для сушки платья и разложила на ней
пальто приезжего.

 

На праваx рекламы:

http://www.auto-holland.ru - полуприцеп характеристики. A собрание сочинений других авторов: вагонка пвх

 

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"